Куда девалась японская вежливость? |
|
Автор Николай Метелкин
|
Куда девалась японская вежливость?
Л егендарные японские вежливость и этикет, похоже, остаются в прошлом.
Японцы стремительно забывают даже собственный язык — такое заявление сделала правительственная комиссия Японии по вопросам культуры.
Еще в конце прошлого века кейго — формализованно-вежливый стиль речи — использовали на работе, в быту и даже на улице.
Умение выразить скромность и смирение в японском обществе являлось едва ли не ключевым.
А теперь...
Впрочем, большинство японцев полагает, что кейго был и останется важной составляющей языка, — хотя используют его неправильно
Забвение или искажение кейго, считают ревнители чистоты языка, может, в конечном итоге, отрицательно повлиять на фундаментальные принципы японского общества.
Причину беды культурологи видят, прежде всего, в различных телевизионных программах, комиксах, американских боевиках, в общем упадке уровня образования.
Все большее беспокойство вызывает тяга подростков к заимствованию и коверканию иностранных слов, в результате чего большая часть подростков общается на слэнге.
Мало того: японцы стали и писать хуже, безграмотнее из-за повсеместного распространения персональных компьютеров и портативных ноутбуков...
Неужели утонченно-вежливые сыны Страны Восходящего Солнца останутся лишь на страницах старинных книг?!
В избранное (21) | Просмотры: 13994
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь. |