Страница 10 из 16
И в этот момент визг оборвался. А случилось это потому, что Алиса крикнула Посейдону: - Отпусти ты его - он нас выдаст. - Что? - удивился робот и поглядел на существо, которое билось у него под мышкой. - У меня, очевидно, склероз. Я совершенно о нем забыл. Посейдон опустил существо на пол, и человечек, возмущенно ругаясь, убежал по кори у обратно.
Тогда Посейдон спросил: - Нас недостаточно. Где Юдзо? - Он немножко отстал, - сказала Алиса. - Что-то нашел. Сейчас догонит. - Почему ты мне сразу не сказала? - спросил Посейдон. - Я думала, что ты слышишь. - Наверное, он, - Посейдон показал вслед убежавшему человечку, - так верещал, что я ничего не слышал. Это моя вина. Когда бегаешь по подземельям с детьми, надо обязательно оглядываться и пересчитывать детей.
Алиса не любила, когда ее называли ребенком, но на этот раз она понимала, что не должна была оставлять Юдзо одного. Поэтому она первой побежала назад. В несколько секунд они достигли развилки, у которой только что останавливался Юдзо. Но они выбежали из среднего коридора, а Юдзо побежал по правому. И в тот момент, когда Посейдон и Алиса стояли в растерянности, не зная, что делать дальше, Юдзо уже был в плену. В коридоре он столкнулся с тремя роботами, которые подхватили его и так быстро потащили дальше, словно хотели помочь ему бежать; у Юдзо перехватило дыхание.
Посейдон закричал: - Юдзо! Юдзо Комура! В ответ с разных сторон послышался топот. Топот железных ног. Ничего не оставалось, как кинуться в левый коридор. Преследователи были все ближе.
Посейдон крикнул: - Беги, Алиса, я задержу их. - Никуда я не побегу, - ответила Алиса. - Куда мне одной деваться?
К счастью, в ту секунду Алиса увидела сбоку узкую щель - за ней лестницу вниз. - Посейдон, сюда? - крикнула она. Алиса проскочила в щель, Посейдон с трудом протиснулся следом.
Они сбежали по лестнице вниз - лестница вилась винтом, ступеньки ее были ржавыми, как будто здесь давно уже никто не ходил. Снизу доносилось какое-то жужжание. Лестница привела их в. новый коридор, на этот раз пол его состоял из квадратных железных плит. Шаги по ним отдавались гулко - под плитами была пустота.
Через двадцать шагов впереди неожиданно возникла глухая стена. Сзади гулким грохотом гремели шаги роботов, которые сбегали по лестнице. Посейдон, поняв, что дальше отступать некуда, развернулся, готовый к бою. И тут одна из плит у их ног отодвинулась в сторону, и оттуда послышался голос: - Скорее, вниз!
Под плитой было темное пространство, куда вела железная лесенка. Алиса первой спустилась по ней, цепляясь за перекладины. За ней съехал по лесенке Посейдон, который, хоть и казался тяжелым и неуклюжим, в самом деле был ловчее любого человека.
Как-то он даже совершенно серьезно готовился выступать вне конкурса на олимпиаде по десятиборью. И уверял, что чемпионом бы не стал, но достойное место сумел бы занять. Больше того, Посейдон, подчиняясь голосу, успел задвинуть плиту.
Все замерли. И вовремя. Сверху слышны были шаги. Вот они прогремели по плитам, прямо над головой. Утихли. Это означало, что преследователи остановились у глухой стены. Раздались гулкие удары - можно было догадаться, что роботы проверяют, нет ли в стене отверстия. Потом, после паузы, снова послышались шаги. Они двигались в обратном направлении. И были куда медленнее и тише. Словно роботы были подавлены и разочарованы. Вот они уже цокают, удаляясь, по ступенькам винтовой лестницы... И тишина.
- Вроде обошлось, - тихо сказал Посейдон. - Я рад, что мог вам помочь, - ответил тихий голос.
Раздалось шуршание, что-то щелкнуло, и потом вспыхнул маленький желтый огонек. На пустом ящике посреди помещения, куда они попали, стояла плошка, налитая какой-то жидкостью. В ней фитиль. Вот эта коптилка и загорелась, давая слабый, неверный свет. Огонек осветил лицо старика. Худое, изможденное, усталое. Длинные черные с сединой волосы спадали на щеки. Старик был оборван, лицо почернело, но яркие живые черные глаза горели.
11
Полина отчаянно пилила стену. Тонкая щель удлинялась так медленно, что ясно было - не только за два часа, но и за двое суток ей не выпилить отверстия. Но она не сдавалась. Руки Полины онемели, и ей пришлось несколько раз прервать свою отчаянную работу, чтобы отдохнуть. Железная пыль перепачкала руки, а кожа на правой ладони вспухла и даже пошла кровь.
Вжик-вжик - звучал напильник, и от этого однообразного звука звенело в ушах. Полина была так поглощена работой и так старалась заставить себя пилить и дальше, хоть рука отваливалась, что не услышала, как дверь в камеру снова отворилась.
- Человек, - раздался громкий, резкий металлический голос. - Прекрати свою работу. Ты портишь мой корабль, и пользы от твоей работы нет, потому что тебе никогда не убежать от меня.
Полина вскочила, обернулась, стараясь спрятать напильник за спину. В камере стояло новое существо. Вернее всего, как подумала Полина, это тоже был робот. Только выше других и страшнее. Он был весь в черном, но сверху у него был накинут длинный широкий плащ, а на голове блестящий антрацитовый шлем с высоким гребнем. Лицо его было таким же черным, как у роботов, и пустым - без глаз и рта. И потому нельзя было понять, откуда исходит голос.
- Мне интересно наблюдать за вами, - сказал большой робот. - Вы странные существа, вы суетитесь и к чему-то стремитесь. А это никому не нужно. - Вы кто? - спросила Полина. - Я - Хозяин, - ответил черный робот. - Я главный здесь. Я правлю этим миром, и этот мир трепещет передо мной. - Если это так, то вы должны выпустить меня. - Почему? - Потому что я не принадлежу к вашему миру, - сказала Полина. - Я не хотела к вам попасть. Мы летели своим путем... - Вы пролетали слишком близко от меня, - сказал Хозяин. - И я вас заставил покориться мне. - Зачем? - Чтобы взять ваше добро, чтобы развлечь и утешить моих подданных. Чтобы поглядеть на вас вблизи, потому что я любопытен. - Вы тоже робот? - спросила Полина, подходя поближе и приглядываясь к хозяину. - Я знаю, что это глупое слово придумали на Земле. Я все время его слышал от тех, кто был здесь раньше тебя и кого теперь уже нет.
Мне даже сказали, что его придумал много лет назад земной сочинитель историй по имени Карел Чапек. Робот - это железная машина, раб людей, который выполняет их приказы. Значит, я не робот.
- Вы живое существо? - Живое, потому что я мыслю. - Но сделанное другими живыми существами? - Когда-то был сделан тот, кто сделал меня. - Ясно, - сказала Полина, - робот второго поколения. И зачем вы были сделаны? - Чтобы заботиться, охранять и вести вперед. - Значит, у вас есть долг? - Долг? - Назовите это заданием. - У меня есть долг-задание, - согласился черный Хозяин. - Мой долг управлять этим миром и сделать так, чтобы ашиклеки были счастливы. - Ашиклеки - ваши хозяева? Настоящие хозяева? - Ашиклеки - это существа, подобные тебе. Они теплые, в их жилах течет кровь, они глупы, непостоянны, слабы. Я делаю их счастливыми. - Потому что подчиняешься им и служишь им? - Я никому не подчиняюсь и никому не служу, - ответил черный робот, - Но без моей заботы ашиклеки умрут. - Тогда позовите сюда ашиклеков, - сказала Полина. - Я буду разговаривать с ними, а не с машиной. - Ты глупое существо, - ответил черный робот. - Я думал, что ты достойна, чтобы остаться живой и помогать мне в великом деле. Но ты ничего не понимаешь. - Нет, - сказала Полина, - я поняла. Ты просто сломавшийся робот. Робот с манией величия. - Возмущение и обида не свойственны мне, - ответил черный Хозяин. - Называй меня как угодно. Я - господин этого мира, и нет предела моему могуществу. - Странно, робот с заржавевшей программой. - Полина не могла не улыбнуться. Страх, охвативший ее при виде этого существа, давно прошел. Страшно то, чего не понимаешь. И, словно осознав, что для этой женщины он не господин, а лишь машина, хозяин повысил голос и загремел на всю камеру: - Когда тебя будут рвать когти ледяного дракона, ты вспомнишь о своих необдуманных словах, ты горько раскаешься. Я не могу прощать оскорблений, но не потому, что они меня задевают, а потому, что мой авторитет должен быть незыблем. Я.. - бог. Я - Хозяин! Все должны трепетать передо мной.
|