Страница 3 из 9
|
|
Памятная медаль «Мелькарт - 2000»
|
|
 |
|
|
|
 |
|
«Мелькарт» среди современных яхт идет курсом на Дуарнене
|
|
Удивительным для нас, начинающих свое путешествие у берегов Бретани, становится известие о недавних находках древней керамики на берегу Ла-Манша: ее идентифицируют, как финикийскую!
О том, что финикийцы получали олово из Англии, известно давно; но что их керамика попала так далеко на Север, ученые узнали впервые.
Возможно это и есть доказательство их дальних походов к берегам Англии?..
17 июля. В этот день вся армада кораблей и лодок совершает 35-мильный переход из Бреста в Дуарнене. Нашему «Мелькарту», не имеющему двигателя, надо выйти раньше всех, чтобы поспеть в Дуарнене к концу дня.
К тому же, мы сильно зависим от приливов, которые во время своих «пиков» поднимают уровень моря более, чем на шесть метров, и противоборствуют плывущим в океан. Отлив начинается в шесть утра; чуть позже стартуем и мы.
«Мелькарт» легко покачивается на волнах. Гребем. Методично командует Анатолий: «И — раз, и — раз, и — раз…».
Нас обгоняют десятки лодок и яхт; многие подходят вплотную, чтобы сфотографировать столь экзотическое судно. Постепенно мы входим в ритм, пот начинает струиться по спинам.
Через несколько часов легкое волнение сменяется мощным накатом океана. Наш кораблик, как и сотни других малых судов, взбирается на длинные пологие волны, словно на горки, и быстро скатывается с них.
Мы выходим в Бискайский залив, сменивший за историю мореплавания несколько названий. Именовался он и Кантабрийским морем... Действительно, море!
Одно из самых грозных мест во всем Атлантическом океане. Прекрасная солнечная погода может смениться штормом; всем участникам регаты надлежит быть осторожными.
Древние считали эти места гиблыми и помещали их на краю земли, где находился вход в царство мертвых. Но сегодня здесь ничто не напоминает строк гомеровой «Одиссеи»:
Скоро пришли мы к глубокотекущим водам Океана;
Там киммериян печальная область, покрытая вечно
Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет
Оку людей там лица лучезарного Гелиос...
(Перевод В. А. Жуковского)
Ветерок вовремя начинает раздувать парус; гребцы подустали, но отставать нам совсем не хочется. Скорость быстро возрастает. Солнце светит ярко, и мы начинаем нагонять неисчислимую флотилию больших и малых кораблей. Ну что ж, первыми нам не прийти, но и последними тоже не будем! Обогнув мыс Камаре, мы входим в бухту, где расположился небольшой рыбацкий городок Дуарнене.
На корабле тишина. Всех завораживает важность происходящего. Впервые Кантабрийское море приняло «Мелькарт» на свои могучие плечи, и наш кораблик не испугался грозного дыхания Атлантики…
Дни в Дуарнене пролетают очень быстро. Сборы завершены, впереди нас ждет Бискай. Отданы швартовы. Медленно, покачиваясь, мы выходим из порта и устремляемся в океан. Отлив будет длиться четыре часа, и за это время нам надо уйти подальше.
Океан встречает «Мелькарт» серым свинцовым небом и полным штилем. Садимся за весла. Скорость небольшая, но надо уйти подальше от берега, чтобы поймать ветер. Анатолий и Виталий колдуют над курсом. Виталий хочет идти через Бискай напрямую. Я против этого, но мои доводы остаются неуслышанными.
А главный из них гласит: погода в Бискае, как куртизанка, она переменчива, — и ветер, изменив направление, не даст нам возможности долго держаться проложенного курса. Но друзья-яхтсмены, привыкшие к современным яхтам, не принимают во внимание плоскодонность «Мелькарта». И мне не остается ничего другого, как подчиниться воле большинства.
Ночью легкий ветерок начинает подгонять кораблик, уводя его вглубь Биская. Утро выдается солнечным. Пока все идет, как запланировали капитан и штурман. Но я абсолютно уверен, что вскоре Кантабрийское море покажет свой нрав. Чтобы скрасить однообразие пути, завожу разговор о том, как древние моряки одолевали бискайские воды.
|