|
Земля людей
|
|
Содержание рубрики
|
Синто — дух Японии
|
Те, кому удалось
побывать в Японии, возможно, становились свидетелями весьма необычной
картины, мало вяжущейся с обычным представлением о японцах, как о людях
сдержанных и молчаливых.
Под грохот барабана и истошные вопли «Вассё-й, вассё-й!» толпа, одетая в одинаковые короткие куртки, несет на плечах некое подобие паланкина. Движения ее причудливы — чуть вперед, чуть назад, влево-вправо. Паланкин, словно корабль в бушующем море. «Вассё-й, вассё-й!» Глаза блестят, пот градом, за час преодолевается расстояние в сто-двести метров. Многие зрители уже влились в ряды этих странных носильщиков. Сотни голосов подхватывают неистово «Вассё-й, вассё-й!!!» Если вас не затянуло
еще в этот людской водоворот, попытайтесь спросить стоящих рядом, что
все это значит. Вас поймут, даже если вы ни слова не знаете по-японски.
«Мацури!», прокричат вам в ответ, прорываясь сквозь шум и гам, «ками!» Может быть, найдется и знаток иностранных языков, сумеющий втолковать вам, что это местное божество — ками — навещает своих прихожан. По этому поводу и празднество — мацури. Ками несут в ярко разукрашенном паланкине-ковчеге, и это его божественная энергия передается носильщикам. Совладать с ней невозможно; она рвется наружу, заставляя толпу выписывать кренделя. Наконец, носилки водружаются на специально приготовленное место. Теперь божество будут ублажать едой и выпивкой, песнями и плясками, а потом уже с меньшей помпой препроводят обратно в святилище, — сооружение, зачастую довольно невзрачное, затерянное среди небольшой рощицы. |
Что же за религию исповедуют эти люди?
|
Что же за религию
исповедуют эти люди?
Изначально она не имела самоназвания, как, впрочем, и языческая вера наших предков. Корни этой веры уходят в глубь веков, — но лишь в императорской хронике «Нихон сёки» или «Нихонги» — «Анналы Японии», составление которой было завершено в 720 г. н. э., она получает имя. Под 586 годом, на который приходится правление императора Ёмэй, записано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». «Путь богов» — это перевод слова «синто», которое с тех пор и стало названием исконной японской религии. С одной стороны, объяснить, что такое синто, не столь уж трудно. Явление это специфическое, но не уникальное. В мире существует множество религий, подобных синто. Часто их называют «примитивными», так как сохраняются они в основном у первобытных племен, обитающих в дальних, почти не тронутых цивилизацией уголках Азии и Африки. Туда еще не добрались мировые религии — буддизм, христианство или ислам, оснащенные хорошо разработанным учением, изощренным ритуалом и набором моральных заповедей. Особенность примитивных религий, которые можно назвать еще и «общинными», в том, что они обращены не к отдельной личности, а ко всему сообществу, племени, общине. Они ориентированы не на личное спасение каждого в отдельности, а на совместное выживание людей в мире, управляемом многочисленными божествами. Эти религии «посюсторонни» и весьма практичны. Их главная цель — устранение или предотвращение соответствующими ритуальными средствами напастей, которые обрушились или могут обрушиться на всю общину в целом. Именно к такому типу религий и относится синто, и в этом смысле оно не уникально. Однако, удивительно то, что общинная религия сохранилась в такой высокоразвитой стране, как Япония. В чем же причина живучести синто? Ответ на этот вопрос надо искать скорее не в самом синто, а в особенностях японского общества и его исторического пути. Здесь ключ к разгадке. Многие исследователи отмечают, что японская культура сильна своей традицией; в ней редко что исчезает бесследно. Даже созданное в глубокой древности не мертво: оно просто скрыто под слоями позднейших обретений, но остается живым, как и сотни лет назад. Несомненно, это может служить объяснением выживания синто среди суперсовременных компьютеров, небоскребов и скоростных поездов. К причинам, объясняющим живучесть синто, можно добавить и любовь японцев к природе. Ведь в этой вере, как и в славянском язычестве, одним из главных объектов поклонения являются природные стихии. Но, пожалуй, главный секрет заключается в том, что в Японии жива община, составляющая и поныне основу жизнедеятельности здешнего общества. Японцы в массе своей по-прежнему мыслят себя не автономными личностями, а, прежде всего, членами той или иной группы, будь то традиционный мирок Богом забытой деревушки далеко в горах или корпорация «Сони». Регуляция сакральными методами жизни общины внутри нее самой и в ее отношениях с окружающим миром и составляет основу синто. Пока будет жива община, в Японии будет жить и синто. |
|
Религиозные представления японцев
|
|